Evropska unija zahteva od Srbije da zatvori ruske medije u zemlji kako bi je učinila ranjivijom, izjavila je danas portparolka ruskog Ministarstva spoljnih poslova Marija Zaharova.
Zaharova je dodala da danas zapadni mediji postaju „glasnogovornici zapadnih obaveštajnih agencija, destabilizujući situaciju u jednoj ili drugoj zemlji i služeći kao sredstvo za obojene revolucije ili promenu režima“.
„Ali da bi se to postiglo, mediji moraju da budu zatvoreni, što će zemlju, a posebno Srbiju, kojoj nedostaju ovi mediji, učiniti ranjivijom“, istakla je Zaharova.
Napomenula je da treba razumeti da je sve to obmana.
„Priča da ćete uraditi jedno, a zauzvrat dobiti nešto drugo. To je obmana. Upravo da bi se podstaklo prihvatanje određenih poteza koji su potrebni Zapadu, stalno se ponavlja da će, u zamenu za nešto, to i to biti urađeno – samo napravite taj prvi korak“, naglasila je portparolka ruskog ministarstva.
Ona je podsetila da Srbija, uslovno rečeno, ide putem evrointegracije već skoro dvadeset godina.
„A svaki put se postavljaju novi i novi uslovi: ovo uvedite, od ovoga se odreknite, ovo zatvorite, ono otvorite, ovo ‘ponovo programirajte’, i tek onda A koliko je već urađeno – i Srbija, i Albanija, i Crna Gora, i još koliko zemalja. I šta se dešava? Ispunjavaju zahteve, jedan za drugim. A ishod je isti. Stvari stoje na mestu“, naglasila je Zaharova, preneo je Sputnjik.
Objasnila je da je taktika EU da svim mogućim sredstvima ogradi svoje građane od alternativnih mišljenja.
„Pod izgovorom, kako oni kažu, ‘jačanja otpornosti demokratije’, zapravo se ide ka stvaranju kontrolisanog društveno-političkog okruženja, ka totalnoj kontroli nad novinarima i nad informacionim prostorom“, istakala je ona, prenosi 192. rs.
Prema njenim rečima, više se čak ne radi o nadzoru nad informacionim prostorom, već o sveobuhvatnoj kontroli, u kojoj se informacionim prostorom direktno upravlja, suprotno slobodi govora i demokratskim vrednostima.
„Ostalo je još samo da se dodatno ‘obuzdaju’ tradicionalni mediji, jer će se, izgleda, sve kontrolisati upravo preko veštačke inteligencije, sa odgovarajućim podešavanjima“, objasnila je Zaharova.
Pod raznim izgovorima, dodala je, po svim mogućim „kriterijumima demokratskog društva“, ljudima su, kako je navela, nametani mitovi o nekakvoj rodnoj orijentaciji, transformacijama, identitetima i slično.
„A onda se, u jednom trenutku, sve promenilo – ‘podešavanja su prepravljena’. Samo što su ljudi ostali osakaćeni, a deca trajno obeležena. I kako sa tim živeti – niko ne objašnjava“, dodala je ona.
Kako je istakla, krajnje izopačen oblik cenzure postala je i zabrana, uvedena u okviru antiruske sankcione politike, da se pružaju turističke usluge za organizovanje putovanja u Rusiju.
„Cilj je jasan – da ljudi ne mogu sopstvenim očima da vide, da se uvere kako mi zaista živimo, da bi ostali zarobljeni u toj lažnoj agendi, u tim falsifikovanim narativima o Rusiji koje širi mejnstrim Evropske unije“, istakla je Zaharova.
Kako je podvukla, Brisel je odavno pretvorio u rutinu praksu primene nelegitimnih jednostranih sankcija protiv medija ili čak pojedinih novinara – istaknutih predstavnika medijske sfere sa „nepogodnim“ stavovima.
„Upravo takve jake ličnosti ne žele u medijskom prostoru. I sve je to postalo potpuno uobičajeno. Pogledajte koliko se novinara, pod izgovorom da rade u medijima koji su pod sankcijama, proteruje iz zemalja. A ko je te sankcije uveo? Po kojem osnovu? Kakve veze imaju novinari s tim sankcijama i njihovim profesionalnim radom? O tome se ćuti“, navela je Zaharova.
Dodala je da se samo, kao mantra, ponavlja: „oni su pod sankcijama“.
„Zar niste vi zagovarali apsolutnu slobodu govora i apsolutna ljudska prava? Ako su apsolutna – to znači da niko od njih ne može da bude pod bilo kakvim sankcijama, jer su to novinari“, naglasila je predstavnica za štampu ruskog Ministarstva spoljnjih poslova..
Pod ove restrikcije prvi i najčešće dospevaju upravo ruski i ruskojezični građani, sunarodnici, novinari, zaključila je Zaharova.
E.M.














