Deklaracija je usvojena jednoglasno, a njen tekst pročitao je predsednik skupštine opštine Severna Mitrovica Ivan Zaporožac.
Kako se navodi, Deklaracija je usvojena imajući u vidu obaveze koje proističu iz međunarodnog prava, političkih dogovora Beograda i Prištine postignutih u Briselu, Evropske konvencije o ljudskim pravima i važećih pravnih akata, kao i situaciji sa kojom se suočava srpska zajednica na Kosovu.
„Zahtevamo da se svim našim građanima koji žive na ovim prostorima omoguće odgovarajuće pravne, administrativne i druge olakšice u postupku pribavljanja ličnih dokumenata, kako bi se obezbedilo nesmetano ostvarivanje njihovih osnovnih ljudskih i građanskih prava kao ravnopravnih građana. Istovremeno, zahtevamo da se zaposlenima i studentima koji dolaze radi rada i studiranja u okviru obrazovnog i zdravstvenog sistema na ovim prostorima omogući nesmetan ulazak i boravak tokom trajanja radnog i studijskog procesa, što se dokazuje odgovarajućim dokumentima koje izdaju nadležne obrazovne i zdravstvene institucije“, navodi se u prvoj tački.
Predstavnici srpskog naroda dalje zahtevaju nesmetano korišćenje imovine, uključujući vozila.
„Zahtevamo da se svim građanima garantuje pravo na mirno i nesmetano uživanje pokretne i nepokretne imovine, kao i pravo na upotrebu vozila, uz primenu odgovarajućih pravnih i drugih olakšica, bez diskriminacije i pravne nesigurnosti za sve koji žive na prostoru Kosova i Metohije“, navedeno je u Deklaraciji.
U Deklaraciji se takođe osuđuje ugrožavanje rada obrazovnih i zdravstvenih institucija.
„Odlučno odbacujemo i osuđujemo svako postupanje ili delovanje koje bi moglo ugroziti rad i kontinuirano pružanje usluga zdravstvenih i obrazovnih institucija srpskog naroda. Smatramo da se sva otvorena pitanja pa i položaj ovih institucija moraju rešavati isključivo putem dijaloga Beograda i Prištine kroz uspostljavljanje Zajednice srpskih opština, i da se apsolutno protivimo nasilnim, jednostranim i svim drugim radnjama kojima bi se ugrozilo funkcionisanje ova dva sektora“, ističe se.
Predstavnici srpskog naroda zahtevaju razuman rok za sprovođenje prvih tačaka Deklaracije i pozdravljaju napore zemalja Kvinte.
„Insistiramo da se za sprovođenje mera iz tačaka 1. i 2. ove deklaracije obezbedi razuman i dovoljan rok, koji će omogućiti građanima da se prilagode novim pravnim okolnostima bez ugrožavanja njihove egzistencije i osnovnih životnih potreba. 5. Pozdravljamo snažne i kontinuirane napore zemalja Kvinte usmerene ka pronalaženju održivog i pravično zasnovanog rešenja za nastale probleme. Srpski narod i mi njegovi politički predstavnici na Kosovu ostajemo opredeljeni za konstruktivan pristup. Spremni smo da, preko svojih legitimno izabranih političkih predstavnika, nastavimo da doprinosimo dijalogu i stabilnost“, ukazali su srpski predstavnici.
Prema njihovim rečima, ova deklaracija izražava jedinstven stav političkih i institucionalnih predstavnika srpskog naroda i predstavlja poziv na pravnu sigurnost, dijalog i puno poštovanje prava srpskog naroda na Kosovu.
U Deklaraciji je takođe istaknuto da bi jednostrani potezi protiv obrazovnih i zdravstvenih institucija predstavljali administrativno etničko čišćenje srpskog naroda.
„Želimo da ukažemo međunarodnoj zajednici kao i kosovskim zvaničnicima da bi jednostrani potezi protiv obrazovnih i zdravstvenih institucija mimo pregovora u Briselu, primena zakona o strancima i zakona koji se odnose na vozila bez odgovarajućih prilagođavanja realnosti na terenu, pravnih i drugih olakšica predstavljalo bi administrativno etničko čišćenje srpskog naroda sa ovih prostora na kojima naš narod živi vekovima.
M. D.
















